-
1 infrondare
1. (- ondo) уст., обл.; vt 2. (- ondo) уст., обл.(vi (e) также infrondarsi) покрываться листвой; становиться ветвистым -
2 infrondare
infrondare (-óndo) ant o reg 1. vt покрывать листвой 2. vi (e), infrondarsi покрываться листвой; становиться ветвистым -
3 infrondare
infrondare (-óndo) ant o reg 1. vt покрывать листвой 2. vi (e), infrondarsi покрываться листвой; становиться ветвистым -
4 infrascare
infrascare vt 1) покрывать листвой; украшать ветвями 2) ставить подпорки (из веток) 3) infrascare i bachi -- класть ветки шелковичным червям 4) нагромождать украшения (в речи) infrascare il discorso -- расцветить речь infrascarsi прятаться в ветвях -
5 infrascare
infrascare vt 1) покрывать листвой; украшать ветвями 2) ставить подпорки ( из веток) 3): infrascare i bachi — класть ветки шелковичным червям 4) нагромождать украшения ( в речи) infrascare il discorso — расцветить речь infrascarsi прятаться в ветвях -
6 infrascare
гл.общ. покрывать листвой, нагромождать украшения (в речи), ставить подпорки (из веток), украшать ветвями -
7 infrondare
сущ.общ. покрывать листвой -
8 coprire
1. v.t.fa freddo, bisogna coprire i bambini — холодно, надо одеть детей потеплее
2) (riempire)coprire di baci — зацеловать (осыпать, покрыть поцелуями)
coprire di insulti — обругать (colloq. изматерить)
3) (proteggere) прикрывать; покрывать4) (pagare)6) (fig.)abbiamo coperto la distanza tra Bologna e Firenze in un'ora — мы доехали (покрыли расстояние) от Болоньи до Флоренции за час
2. coprirsi v.i.1) (vestirsi)coprirsi bene — тепло одеваться (colloq. утепляться)
2) (fig.)3) (ricoprirsi) покрываться + strum.entrando in chiesa si coprì il capo con un fazzoletto — входя в церковь, она накрыла голову платком
3.•◆
coprirsi le spalle — (fig.) обеспечить себе тылы (застраховать себя от опасности) -
9 infrascare
vt1) покрывать / маскировать листвой2) ставить подпорки ( из веток)3)infrascare i bachi — класть ветки шелковичным червям4) нагромождать украшения ( в речи)infrascare il discorso — расцветить речь• -
10 rivestire
rivestire (-èsto) vt 1) снова одевать, переодевать; одевать во все новое 2) покрывать; обшивать; облицовывать; футеровать rivestire di marmo -- облицевать мрамором rivestire un fiasco -- оплести бутылку (напр соломой) 3) (di qc) fig облекать (+ S) rivestire qd di una carica -- назначить кого-л на должность rivestire qd di pieni poteri -- облечь кого-л полномочиями 4) приобретать, принимать (новый характер, новое значение, другой смысл) rivestire un particolare significato -- приобрести особый смысл rivestire grande importanza -- приобрести большое значение la cosa riveste un altro aspetto -- это меняет суть дела rivestirsi 1) переодеваться; разодеться( в праздничную, новую одежду) 2) приобретать новую одежду 3) покрываться gli alberi già cominciano a rivestirsi di foglie -- деревья уже покрываются новой листвой tutta la campagna s'è rivestita di un mantello di neve -- деревня лежит уже под снежным покровом -
11 rivestire
rivestire (-èsto) vt 1) снова одевать, переодевать; одевать во всё новое 2) покрывать; обшивать; облицовывать; футеровать rivestire di marmo — облицевать мрамором rivestire un fiasco — оплести бутылку ( напр соломой) 3) ( di qc) fig облекать (+ S) rivestire qd di una carica — назначить кого-л на должность rivestire qd di pieni poteri — облечь кого-л полномочиями 4) приобретать, принимать (новый характер, новое значение, другой смысл) rivestire un particolare significato — приобрести особый смысл rivestire grande importanza — приобрести большое значение la cosa riveste un altro aspetto — это меняет суть дела rivestirsi 1) переодеваться; разодеться (в праздничную, новую одежду) 2) приобретать новую одежду 3) покрываться gli alberi già cominciano a rivestirsi di foglie — деревья уже покрываются новой листвой tutta la campagna s'è rivestita di un mantello di neve — деревня лежит уже под снежным покровом
См. также в других словарях:
аллея — и ж. allée f., > нем. Allee , пол. alea. 1. Дорога, обсаженная деревьями (в саду, на городском бульваре, и пр.). Сл. 18. И был Его Величество в Ораниенбурхе, гулял в саду смотрел алей таксисовых и высоких фонтанов. ЖКФ 1712 62. От города до… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Теплицы и оранжереи* — Растения, не выдерживающие климата данной местности, по крайней мере в зимнее время на открытом воздухе, а тем более те, кои не могут быть содержимы на воздухе даже и летом (как, напр., орхидеи тропические, непентесы, тропические папоротники,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Теплицы и оранжереи — Растения, не выдерживающие климата данной местности, по крайней мере в зимнее время на открытом воздухе, а тем более те, кои не могут быть содержимы на воздухе даже и летом (как, напр., орхидеи тропические, непентесы, тропические папоротники,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЗАМУРАВЛИВАТЬ — ЗАМУРАВЛИВАТЬ, замуравать горшки, изразцы, покрывать поливой, поливать, муравить. ся, быть замуравливаему. Замуравливанье ср., ·длит. замуравленье ·окончат. действие по гл. Замураветь, или замуравиться, задернеть, порости густою и мелкою травкой … Толковый словарь Даля
Чешуекрылые — Запрос «Бабочка» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Чешуекрылые … Википедия
Цветковые растения — Цветок магнолии … Википедия
Покрытосеменные — ? Цветковые растения Цветок магнолии Научная классификация Царство: Растения Отдел: Цветковые растения … Википедия
Покрытосеменные растения — ? Цветковые растения Цветок магнолии Научная классификация Царство: Растения Отдел: Цветковые растения … Википедия
Цветковые — ? Цветковые растения Цветок магнолии Научная классификация Царство: Растения Отдел: Цветковые растения … Википедия
Цветковое растение — ? Цветковые растения Цветок магнолии Научная классификация Царство: Растения Отдел: Цветковые растения … Википедия